En anglès, alemany i en francès es fa servir la mateixa paraula per tocar un instrument (PLAY / SPIEL / JOUER) que per jugar a un joc (PLAY / SPIEL / JOUER).
Es que s'ho passen millor que nosaltres, que "toquem" els instruments (TOUCH / BETASTEN / TOUCHER) en lloc de jugar-hi?
En fi, si teniu ganes de jugar i tocar un instrument alhora, com ho farien en anglès, alemany o francès, podeu entrar a la següent pàgina web i gaudir-ne una estona. Us aviso, és molt viciós !!
Ara, que no el podreu "tocar" físicament, com ho fariem (en català), si el tinguessim a les mans...
Sort i endavant amb els vostres coneixements musicals .... i traça informàtica !!
A JUGAR !! ........ http://philharmoniker.web-feedback.de/indexde.asp
A veure quant punts treieu i compte amb les rascades !!!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada