EL BLOG DE LA CASA PARRAMON - LUTHIERS DES DEL 1897

TENIU ALGÚN DUBTE ?

ENS VOLEU FER ALGUNA PREGUNTA?

VOLEU QUE PARLEM D'ALGÚN TEMA EN CONCRET?

APROFITEU AQUEST CANAL DE COMUNICACIÓ I NO DUBTEU A DEMANAR-NOS-HO A:

luthier@casaparramon.com




dimarts, 18 de març del 2008

play, spiel, jouer, tocar...



En anglès, alemany i en francès es fa servir la mateixa paraula per tocar un instrument (PLAY / SPIEL / JOUER) que per jugar a un joc (PLAY / SPIEL / JOUER).

Es que s'ho passen millor que nosaltres, que "toquem" els instruments (TOUCH / BETASTEN / TOUCHER) en lloc de jugar-hi?

En fi, si teniu ganes de jugar i tocar un instrument alhora, com ho farien en anglès, alemany o francès, podeu entrar a la següent pàgina web i gaudir-ne una estona. Us aviso, és molt viciós !!

Ara, que no el podreu "tocar" físicament, com ho fariem (en català), si el tinguessim a les mans...

Sort i endavant amb els vostres coneixements musicals .... i traça informàtica !!


A veure quant punts treieu i compte amb les rascades !!!